-
1 отказывать в разрешении
Economy: withhold permissionУниверсальный русско-английский словарь > отказывать в разрешении
-
2 отказывать в разрешении
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отказывать в разрешении
-
3 отказывать в разрешении на апелляцию
Business: refuse leave to appealУниверсальный русско-английский словарь > отказывать в разрешении на апелляцию
-
4 отказывать в разрешении на апелляцию
Русско-английский словарь по экономии > отказывать в разрешении на апелляцию
-
5 отказывать
гл.Русское отказывать в значении ответить отрицательно на просьбу, требование или отказать кому-либо в чем-либо, не дать имеет два английских эквивалента, совпадающих с русским и междусобой to refuse и to deny. Разница между последними ситуативная: refuse предполагает нежелание дать/ ответить/пойти навстречу, а в deny подчеркиваемся лишь факт отказа, без уточнения причин.1. to refuse — отказывать, отказать ( не желать идти навстречу): to refuse smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо If you ask her to help you, she won't refuse. — Если вы ее попросите помочь вам, она не откажет. Не refused me advice. — Он отказал мне в совете./Я просил у него совета, но он не захотел мне его дать./Я просил дать мне совет, но он мне отказал.2. to deny — отказывать, отказать ( кому-либо в чем-либо), не давать: to deny smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо Не couldn't deny his daughter anything. — Он не мог ни в чем отказать своей дочери. The press were denied permission to attend the Rotary Club meeting. — Прессу не пустили на заседание «Ротари клуба»./Прессе отказали в разрешении присутствовать на заседание «Ротари клуба». You won't deny an old friend a favour. — Ты же не откажешь старому другу в услуге. She denied herself everything to keep up her son through college. — Она отказывала себе во всем, чтобы дать сыну возможность закончить колледж. The scientists were denied the necessary funds for their research program. — Ученым было отказано в средствах, необходимых для их исследовательских программ. The victims of the disaster were denied compensation by their insurance. — Жертвам бедствия было отказано страховой компанией в компенсации. She complained that she had been denied the opportunity to appeal against the court decision. — Она жаловалась, что ей было отказано в подаче апелляции на решение суда. -
6 разрешение
сущ.( позволение) allowance; permission; ( санкционирование тж) approval; assent; authorization; licensing; sanction; ( документ) permit; warrant; (улаживание, урегулирование разногласий и т.п.) settlementдавать разрешение — to allow; authorize; grant a permission; license; permit; sanction; ( взять на поруки) to allow bail
получать разрешение — to be granted a permission; obtain a permission ( from)
с разрешения — by (with) authority (authorization) (of); by (with) permission (of)
возможность мирного разрешения спора — ( урегулирования) settlement possibility
не имеющий разрешения — unauthorized; unlicensed
- разрешение на ввозразрешение на адвокатскую деятельность, разрешение на адвокатскую практику, разрешение на юридическую деятельность, разрешение на юридическую практику — ( лицензия) licence to practise law
- разрешение на временное проживание
- разрешение на вступление в брак
- разрешение на въезд
- разрешение на вывоз
- разрешение на выезд
- разрешение на досрочное освобождение
- разрешение на жительство
- разрешение на отгрузку
- разрешение на передачу правового титула
- разрешение на погрузку
- разрешение на поставку
- разрешение на продажу
- разрешение на создание корпорации
- разрешение разногласий
- разрешение спора
- разрешение суда
- валютное разрешение
- мирное разрешение споров
- официальное разрешение
- письменное разрешение
- предварительное разрешение
- специальное разрешение -
7 разрешение
(позволение) permission, allowance; (на выдачу, выпуск) release; (санкция) authorization, licence, permitBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > разрешение
-
8 отказать
гл.Русское отказывать в значении ответить отрицательно на просьбу, требование или отказать кому-либо в чем-либо, не дать имеет два английских эквивалента, совпадающих с русским и междусобой to refuse и to deny. Разница между последними ситуативная: refuse предполагает нежелание дать/ ответить/пойти навстречу, а в deny подчеркиваемся лишь факт отказа, без уточнения причин.1. to refuse — отказывать, отказать ( не желать идти навстречу): to refuse smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо If you ask her to help you, she won't refuse. — Если вы ее попросите помочь вам, она не откажет. Не refused me advice. — Он отказал мне в совете./Я просил у него совета, но он не захотел мне его дать./Я просил дать мне совет, но он мне отказал.2. to deny — отказывать, отказать ( кому-либо в чем-либо), не давать: to deny smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо Не couldn't deny his daughter anything. — Он не мог ни в чем отказать своей дочери. The press were denied permission to attend the Rotary Club meeting. — Прессу не пустили на заседание «Ротари клуба»./Прессе отказали в разрешении присутствовать на заседание «Ротари клуба». You won't deny an old friend a favour. — Ты же не откажешь старому другу в услуге. She denied herself everything to keep up her son through college. — Она отказывала себе во всем, чтобы дать сыну возможность закончить колледж. The scientists were denied the necessary funds for their research program. — Ученым было отказано в средствах, необходимых для их исследовательских программ. The victims of the disaster were denied compensation by their insurance. — Жертвам бедствия было отказано страховой компанией в компенсации. She complained that she had been denied the opportunity to appeal against the court decision. — Она жаловалась, что ей было отказано в подаче апелляции на решение суда.
См. также в других словарях:
Охота — на оленя. Лукас Кранах Старший. 1529 год У этого термина существуют и другие значен … Википедия
Звероловство — Охотник с белым медведем Четыре кабана, убитых на охоте в Австрии Охота промысел или развлечение, состоящие в поиске, выслеживании, преследовании и добыче (то есть поимке или умерщвлении) некоторых видов диких животных. Промысловая охота служит… … Википедия
Русская охота — Охотник с белым медведем Четыре кабана, убитых на охоте в Австрии Охота промысел или развлечение, состоящие в поиске, выслеживании, преследовании и добыче (то есть поимке или умерщвлении) некоторых видов диких животных. Промысловая охота служит… … Википедия
ИНКАРДИНАЦИЯ — [лат. incardinatio приписка, назначение на церковную должность], термин канонического права Римско католической Церкви, означающий акт обязательного включения клирика в состав диоцеза (еп ства, архиеп ства), персональной прелатуры, одного из… … Православная энциклопедия
Охота — в обширном смысле этого понятия означает страсть, направленную к добыванию и разведению некоторых видов животных, а также к усовершенствованию путем упражнения и подбора отличительных признаков их; сюда относятся конская О. (коневодство, рысистые … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Патенты на изобретения — т. е. на права исключительного пользования новыми изобретениями в сфере промышленности. П. называется иногда (английский, русский законы) документ на патентное право (brevet d invention, letters patent), которое носит тогда имя привилегии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Питейная торговля — Громадное значение питейного дохода для интересов фиска вызывает необходимость тщательной регламентации П. торговли как одного из моментов для получения питейного дохода (патентного сбора). С другой стороны, регламентация ее обусловливается и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Охота, общее понятие — в обширном смысле этого понятия означает страсть, направленную к добыванию и разведению некоторых видов животных, а также к усовершенствованию путем упражнения и подбора отличительных признаков их; сюда относятся конская О. (коневодство, рысистые … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) … Православная энциклопедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия